Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

eye of yustas

Добро пожаловать!

fantasy_wallpaper_059


ВСЕ МЕТКИ НА ОДНОЙ СТРАНИЦЕ



Этот журнал - естествоиспытательский.
Это означает, что я смотрю на мир не с теоретической, а с естествоиспытательской стороны. Я испытываю естество на себе. Все его силы, стихии, воздействия. И говорю о том, что ощущаю и что понимаю по поводу испытанного.
Речь главным образом идет об энергиях и их взаимодействии. Специальных терминологий я стараюсь избегать, ведь мы говорим о простых вещах: цвет, свет, звук, вода, воздух, стихии, предметы, материалы.
Что, например, такое вот этот компьютер, на котором я пишу? И куда я выхожу, когда выхожу в интернет?
И что там сгорает в двигателе, когда мы едем на машине?
И что я пью, когда пью воду, и что вдыхаю, когда дышу? И почему мне от этого то хорошо, то плохо?
Почему слово любви делает меня легче, а слово ненависти разрушает меня?
И так далее. Перечень тем так же неисчерпаем, как мир, в котором мы живем.
Теоретически, этот журнал никогда не упрется в стену, потому что на свете не существует стен.
Каждому из нас, живущих, есть что сказать и есть, чем поделиться. А я просто говорю об этом несколько иначе, чем мы привыкли говорить.
Заходите, оставайтесь, включайтесь в разговор.


Collapse )
eye of yustas

Туннели

Позвольте мне опереться на точную понятийную систему серкинского Шамана.

Люди, которых вы встречаете, и, больше того, книги, которые вы читаете, места, куда вы ездите, поэты, которых вы любите и так далее - принадлежат вашему "туннелю". То есть тому энергетическому диапазону и рисунку проявления этого диапазона в мире, которому вы сами принадлежите.

Одни читают Цветаеву, Мандельштама, Бродского, другие - Маяковского, Асадова или, не к ночи будь помянут, Сергея Михалкова (ни разу, правда, не встречал таких в моем туннеле, не знаю, и не интересуюсь знать, как они выглядят).
Мандельштама или нонконформистку  Цветаеву (связанных судьбою между собой, как и следовало ожидать) я узнаю везде, даже в "Жестоком романсе" в исполнении Пугачевой, или в "Александре Герцевиче", ею же спетом.

Многоцветный ковер, в который мы все вплетены, или река Янцзы, в которую мы все вливаемся и течем, впадая, в конце концов, в великое всечеловеческое море.

Не великолепно ли это? Не повод ли это всею душой влюбиться в мир и в его чудаковатого Творца?
Господи, я Твой, я ничей другой! Кроме тебя здесь никого нет, -   говоря словами другого великого певца из моего туннеля.

Подтверждаю, истинная правда.
Collapse )
eye of yustas

Проводники

Писательская, и любая творческая активность - это результат стремления провести дальше энергию, которая идет через тебя. Связать понятое, постигнутое, с теми, кто потенциально может это понять. Стать проводом, по которому идет ток. Так люди  пишут книги, картины, блоги, и даже отзывы о покупках в интернет-магазинах.

Проводимая энергия различается, но стремление провести энергию, стоящее за этим, остается одним и тем же.

"Самовыражение" - это иллюзия.
Мы не самовыразители, мы проводники.
И любую проводимую нами энергию можно проследить до источника.

Собственно, это верно для любой деятельности, даже для одевания рубашки с утра. В том, КАК ты надеваешь рубашку, проявляется та энергия, которую ты проводишь.

eye of yustas

Альбатрос Бодлера

Шарль Бодлер, в переводе Левика
АЛЬБАТРОС

Временами тоска заедает матросов,
И они ради праздной забавы тогда
Ловят птиц океана – больших альбатросов,
Провожающих в бурной дороге суда.

Грубо бросят на палубу. Жертва бессилья,
Опороченный царь высоты голубой,
Распластав исполинские белые крылья,
Он как вёсла их тяжко влачит за собой.

Лишь недавно прекрасный, вздымавшийся к тучам,
Стал таким он бессильным, нелепым, смешным.
Тот дымит ему в клюв табачищем вонючим,
Тот, глумясь, ковыляет вприпрыжку за ним.

Так поэт: ты летишь над грозой в урагане,
Недоступный для стрел, непокорный судьбе,
Но ходить по земле среди свиста и брани
Исполинские крылья мешают тебе!

L'ALBATROS

Souvent, pour s'amuser, les hommes d'equipage
Prennent des albatros, vastes oiseaux des mers,
Qui suivent, indolents compagnons de voyage,
Le navire glissant sur les gouffres amers.

A peine les ont-ils deposes sur les planches,
Que ces rois de l'azur, maladroits et honteux,
Laissent piteusement leurs grandes ailes blanches
Comme des avirons trainer a cote d'eux.

Ce voyageur aile, comme il est gauche et veule!
Lui, naguere si beau, qu'il est comique et laid!
L'un agace son bec avec un brule-gueule,
L'autre mime, en boitant, l'infirme qui volait!

Le Poete est semblable au prince des nuees
Qui hante la tempete et se rit de l'archer;
Exile sur le sol au milieu des huees,
Ses ailes de geant l'empechent de marcher.


Это одно из стихотворений, из-за которых я, будучи студентом, жалел, что не говорю по-французски. Второе - Верлен "Il Pleure dans mon Coeur", о котором поговорим позже.
В Альбатросе самая интересная тема для меня: исполинские крылья поэта, мешающие ему ходить по земле.
Что такое эти крылья? Что такое поэт?
eye of yustas

Худшее стихотворение Пушкина

Для поэта поэзия - это не буквы, слова, книжки и тиражи. Не реакция читателей. Не место в истории литературы. Для поэта поэзия - это личные реплики в разговоре с Богом, и только резонанс высших энергий имеет значение. Вот почему Рильке - великий поэт всех языков и культур, а Пушкин - локальный поэт русской культуры. Вот почему "Памятник" - одно из худших стихотворений Пушкина, и худшая тема для любого творчества. Всякий, кого касается вирус exegi monumentum, серьезно болен и легко может умереть навсегда.
eye of yustas

Фракталы, книжка для детей. Процесс пошел.

51N8MPEoi8L._SX258_BO1,204,203,200_

Пока на одном конце Земли говорят о превосходстве одной нации над всеми остальными, попутно убивая тех, кто думает иначе, начиная с лидеров и спускаясь вниз по фракталу, на другом конце Земли исподволь пробивается знание о том, как все действительно происходит в мире. Раскрывая, кому на самом деле служит убивающий. Князю Лжи, Убийства и всякого распада.
Повторяю последовавшим за ним - вернитесь, через несколько шагов будет поздно.

Из библиотеки недавно принесли книгу, изданную для детей и тех, кто не слишком отягощен академическими и, подавно, эзотерическими знаниями. И это книга (книжка, в ней чуть более 30 страниц) о фрактальной организации мира. 
eye of yustas

Маленькая доброта

Мне вспомнилось стихотворение Ходасевича:

Гостю

Входя ко мне, неси мечту,
Иль дьявольскую красоту,
Иль Бога, если сам ты Божий.
А маленькую доброту,
Как шляпу, оставляй в прихожей.

Здесь, на горошине земли,
Будь или ангел, или демон.
А человек — иль не затем он,
Чтобы забыть его могли?

1921

Ходасевич - типичный человек в одном из воплощений последнего цикла. Это чувствовал Набоков, глядевший на него снизу вверх.
Судя по стихам, Ходасевич не был пробужден, но его тяга вырваться была поистине неординарна.
В этом стихотворении “дьявольская красота" - это точная формулировка приговора инквизиции, по которому, в соответствии с "Молотом ведьм", в Европе были сожжены тысячи молодых женщин, в которых “псы господни” ощущали присутствие неординарных энергий.
"Маленькая доброта", незаметная доброта, которую не хочет оценить Ходасевич, может в равной мере оказаться и признаком ординарного человека, и проявлением просветленного существа, внешние проявления очень похожи.

Низшее не может видеть высшее. Бога в другом можно разглядеть только на том уровне, на котором сам знаешь его.

Гордыня и тщеславие, явно звучащие в этих стихах - еще один признак того, что очищение земным существованием для души Ходасевича в той жизни не было закончено.
eye of yustas

Мастерица виноватых взоров

Во времена занятий филологией у меня был учитель - Юрий Иосифиович Левин, математик по образованию, сын отличного философа-диссидента Иосифа Левина, и сам - лучший, на мой взгляд, интерпретатор бытования смысла в стихах.
Его статья, с которой началось мое знакомство с ним (через научного руководителя Жанну Александровну Дозорец, умершую через несколько лет после этого от рака - да будет возвышен ее дух!) была о стихотворении “Мастерица виноватых взоров” Мандельштама.
Это была паутинка, брошенная из высших сфер, чтобы за нее можно было ухватиться, и начать движение Туда, где мы встречаемся с тем, что мы на самом деле есть.
Пусть это стихотворение еще раз прозвучит и, может быть, кому надо, поможет.

Мастерица виноватых взоров
Мастерица виноватых взоров,

Маленьких держательница плеч!

Усмирен мужской опасный норов,

Не звучит утопленница-речь.


Ходят рыбы, рдея плавниками,

Раздувая жабры: на, возьми!

Их, бесшумно охающих ртами,

Полухлебом плоти накорми.



Мы не рыбы красно-золотые,

Наш обычай сестринский таков:

В теплом теле ребрышки худые

И напрасный влажный блеск зрачков.




Маком бровки мечен путь опасный...

Что же мне, как янычару, люб

Этот крошечный, летуче-красный,

Этот жалкий полумесяц губ?..



Не серчай, турчанка дорогая:

Я с тобой в глухой мешок зашьюсь,

Твои речи тёмные глотая,

За тебя кривой воды напьюсь.



Ты, Мария,- гибнущим подмога,

Надо смерть предупредить - уснуть.

Я стою у твоего порога.

Уходи, уйди, еще побудь.
1934
eye of yustas

Об одном пророчестве Цветаевой

Вскоре после аннексии Гитлером Судетской области и последующей оккупации Чехии Цветаева написала стихотворение “Германии” (9-10 апреля 1939), где были такие строчки:

О мания! О мумия
Величия!
Сгоришь,
Германия!
Безумие,
Безумие
Творишь!

“О мумия величия - сгоришь!”
Она одна из немногих в те годы ВИДЕЛА конец цепи событий, которая начиналась у нее на глазах.
После этих стихов прошло чуть больше шести лет, и Германия действительно сгорела.

Сегодня история повторяется с пугающей буквальностью.

Сколько отведено, после осуществленной аннексии, новой стране-агрессору, решившей воевать со всем миром?
Вопрос открытый, но, думаю, шести лет у нее нет. Не потому, что в этом есть чья-то злая воля, а потому что действуют силы, превосходящие человеческие хотения и не-хотения, и виток повторяется.