eye of yustas

ПИСЬМА АЛЕКСУ

Блог Максима Павлова


Previous Entry Share Next Entry
eye of yustas

МЕДЬ И ВОСК: ЖЕНСКИЙ ЖРЕБИЙ

ooi40conduit


Вдруг открылось понимание двух строчек Мандельштама, из стихотворения "Я изучил науку расставанья…" (Tristia), одного из самых моих любимых у него:

Не нам гадать о греческом Эребе.
Для женщин воск что для мужчины - медь.
Нам только в битвах выпадает жребий,
А им дано, гадая, умереть.

Стихотворение это любил всегда, но эти строчки все время прочитывал как-то поверхностно: дескать, мужчина идет в битву, в дело, на войну, а активную деятельность, и там решается - жить ему или умереть, не в словах и не в рассуждениях. А женщине этого не дано, им - сиди-гадай-раздумывай, до старости, пока не умрешь.

Не тут-то было, глупее трактовку было трудно придумать! На самом деле, ясно же здесь сказано: "для женщин воск, что для мужчины -медь". То есть "заглядывание ЗА" для женщины - такое же оружие и орудие судьбы, как для мужчины боевая бронза. Они сражаются точно так же, только по-другому. И битва их за пределами явленного мира точно так же реальна, опасна и судьбоносна, как мужская битва на полях сражений. Там точно так же выясняется, какие боги на твоей стороне, и насколько могущественны эти боги. И такая же беда, может быть, даже хуже, если боги от тебя отвернутся.

Вообще же, это стихотворение, да и весь Мандельштам, по-прежнему ждут своего прочтения.

Под катом полный текст.

Tristia

Я изучил науку расставанья
В простоволосых жалобах ночных.
Жуют волы, и длится ожиданье —
Последний час вигилий городских,
И чту обряд той петушиной ночи,
Когда, подняв дорожной скорби груз,
Глядели вдаль заплаканные очи
И женский плач мешался с пеньем муз.

Кто может знать при слове "расставанье"
Какая нам разлука предстоит,
Что нам сулит петушье восклицанье,
Когда огонь в акрополе горит,
И на заре какой-то новой жизни,
Когда в сенях лениво вол жует,
Зачем петух, глашатай новой жизни,
На городской стене крылами бьет?

И я люблю обыкновенье пряжи:
Снует челнок, веретено жужжит.
Смотри, навстречу, словно пух лебяжий,
Уже босая Делия летит!
О, нашей жизни скудная основа,
Куда как беден радости язык!
Все было встарь, все повторится снова,
И сладок нам лишь узнаванья миг.

Да будет так: прозрачная фигурка
На чистом блюде глиняном лежит,
Как беличья распластанная шкурка,
Склонясь над воском, девушка глядит.
Не нам гадать о греческом Эребе,
Для женщин воск, что для мужчины медь.
Нам только в битвах выпадает жребий,
А им дано гадая умереть.

1918

  • 1

Ну наконец-то.

livejournal May 28th, 2013
Пользователь echy сослался на вашу запись в записи «Ну наконец-то.» в контексте: [...] Оригинал взят у в МЕДЬ И ВОСК: ЖЕНСКИЙ ЖРЕБИЙ [...]

svetostih May 28th, 2013
про воск, стихи и женщин)
http://sovasveta.livejournal.com/117758.html#comments

bodhipbaha June 19th, 2013
вот, вот, понапридумывают и сами же от своих неразумных придумок умирают в муках.

  • 1
?

Log in

No account? Create an account