Тот Самый Юстас (tot_samy_yustas) wrote,
Тот Самый Юстас
tot_samy_yustas

Как прорастают сквозь всемирный сон

Эти два стихотворения двух великих поэтов - об одном и том же, но несколько с разных сторон. Даже тот же размер - пятистопный ямб, думаю, был выбран Ахматовой не случайно. Она отвечает на гораздо раньше написанное стихотворение Цветаевой.

Мне Цветаевское кажется попадающим в самую точку: стихи ПРОСТУПАЮТ в наш мир из высших миров, из высших слоев информации. Как цветок прорастает.

Ахматова использует схожую "цветочную" образность, но фокусируется на другом: на том, какой материал использует высшая энергия поэзии, чтобы прийти в мир.



Марина Цветаева


* * *
Стихи растут, как звёзды и как розы,
Как красота — ненужная в семье.
А на венцы и на апофеозы —
Один ответ: — Откуда мне сие́?


Мы спим — и вот, сквозь каменные плиты,
Небесный гость в четыре лепестка.
О мир, пойми! Певцом — во сне — открыты
Закон звезды и формула цветка.


14 августа 1918



Анна Ахматова


* * *
Мне ни к чему одические рати
И прелесть элегических затей.
По мне, в стихах все быть должно некстати,
Не так, как у людей.


Когда б вы знали, из какого сора
Растут стихи, не ведая стыда,
Как желтый одуванчик у забора,
Как лопухи и лебеда.


Сердитый окрик, дегтя запах свежий,
Таинственная плесень на стене...
И стих уже звучит, задорен, нежен,
На радость вам и мне.


1940
Tags: Ахматова, Цветаева, антология, стихи
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 23 comments