eye of yustas

ПИСЬМА АЛЕКСУ

Блог Максима Павлова


Previous Entry Share Next Entry
eye of yustas

Лицо, которое ты носишь

Шел однажды по лесной тропинке, и на одном из деревьев чуть выше уровня глаз увидел привязанную шпагатом табличку с вырезанной надписью:

Time is passing, and does not care
What face you wear
(Время проходит, и его не волнует, какое лицо ты носишь)

Всегда своевременное напоминание.
Его, да, в общем-то, и никого на свете твое показное лицо действительно не волнует, и это действительно не имеет значения.
В безлюдном лесу, среди деревьев, заросших косматым лишайником, это особенно глубоко срезонировало.

  • 1
radaraidho December 24th, 2013
мир, как мне кажется, вообще равнодушен. но отзывчив)

tot_samy_yustas December 24th, 2013
Да, мир весь - энергия. От минералов до сознания будды. Он просто резонирует: какой тон создал, на таком тебе и ответили.

firefrei December 24th, 2013
Более правильный перевод "Время проходит, и не важно какое лицо ты носишь". Без персонификации времени короче. В английском тексте его нет. В твоем переводе есть.

На эту тему песня имееццо:
http://pleer.com/tracks/3153940ajKG

tot_samy_yustas December 25th, 2013
Эй, без уроков профессору русского для носителей английского!:))
"does" is the 3rd person form of the verb, which implies "it" - time, a grammatically personalized thing.
Спасибо за песню, я ее помню.

makaka06 December 24th, 2013
Забавная картинка на моем экране. Вселенная еще и большой шутник.

Утром я обычно завариваю кофе и сажусь читать новости в интернете.


Изображение - savepic.su — сервис хранения изображений

tot_samy_yustas December 25th, 2013
Вселенная - это большая отвечалка на правильно заданные вопросы ))

  • 1
?

Log in

No account? Create an account